Taking stock after three and
a half years at eCPD
In today’s fast-moving world, translators worth their salt strive
to keep up with trends, changes and technology developments in their specialist
areas and in the “mechanics” of translation.
As recently as 2009 such translators needed to travel to attend
courses and seminars to find out about the latest developments in the T&I
world as well as in their specialist areas.
That’s where eCPD came in. In 2009 Managing Director Lucy
Brooks, through her professional association, started to run some experimental
webinars to help those translators who, for one reason or another, were unable
to travel to cities to attend courses. These first webinars were a great
success and from those early days eCPD
Webinars was born.
Since then there has been an explosion in the availability
of on-line training for translators and interpreters. Providers are springing
up in every country of Europe (and eCPD
is in touch with very many of them). Professional associations are organising programmes
of online events for their members to supplement their face-to-face seminars
and conferences. Some of these associations provide such webinars to their
members through eCPD Webinars, since we are the acknowledged experts in the
field.
Other providers come to us for advice and with offers of
collaboration, and we are very pleased to talk with them too.
I feel really proud that our company has made such a big
difference to the provision of high-quality training and I like to think that
eCPD has turned training provision upside-down (for the better) since 2009.
Online webinars and even interactive courses will never
replace face-to-face conferences and seminars. But they do make learning available to everyone, especially
to those with children or elderly relatives to care for. No travelling time at
all is required, so participants only need to set aside the actual studying time to be able
to attend. And distance no longer matters. We welcome students from every part of the globe!
But a word of caution. At eCPD we seek out experts in the
relevant fields to provide the training. You need to be sure that the course or
webinar you are booking is also offering an expert in the field you are
interested in. And experts don’t always need to have a string of letters after
their name!
My job is to seek out new speakers for future webinars, and
to guide the people we engage through their experience of presenting by
webinar. I love this part of the job.
Speakers need to be engaging – not easy when talking to a
computer. We help them overcome the barrier of the computer screen and make it
interesting both for the audience and for them too.
With online training it is very easy for translators and
interpreters to maintain their CPD records and their professional standards.
Check out the programme of events coming up in the future:
Lucy Brooks is a Fellow of the Chartered Institute of
Linguists (CIoL) and a Qualified Member of the Institute of Translation and
Interpreting (ITI).
After several careers in other areas, she has been
translating professionally for nearly 25 years and has seen vast changes in the
profession since her early days in the 1990s.
with the help of online training for translators we can cover so many courses in short duration.So it is helpful for all students and we can save time also.
ReplyDelete